| King さんのプロフィール世俗的智慧ブログリスト | ヘルプ |
|
2月24日 The Dried up Drain-Pipe of Radicalism 26 July 1897 Claverton Down ,Bath Though Parliment is dull,it is by no means idle.A measure is before them of the greatest importance to the working men of this country.I venture to hope that ,if you think it is presumptutous in one so young to speak on such a subject,you will put it down to the headstrong enthusiam of youth.This measure is designed to protect working men in dangerous trades from poverty if they became injuryed in the serivce of their employers.when the Radicals brought in their Bill and failed ,they called it an 'Employers Liability Bill".Observer how much better the Tories do these things. We call the bill the Working-men's Compensation Bill, and that is a much nicer name.The Bill is a great measure of reform.It grapples with evils that are so great that only those who are intimately connected with them are able to form any idead of them. Every year it is calculated that 6,000 people are killed and 250.000 are injured in trades in this country. That is a terrible total larger than the greatest battle ever fought can show.I don't say that workingmen have not been treated well in the past by the kindness and consideration of their employers,but this measure remove the question from the shifting sands of charity and places it on the firm bedrock of law.So far it is only applied to dangerous trades.Radicals who are never statisfied with Liberals,always liberal with other people's money,ask why it is not applied to all.That is like a Radical--just slap-dash,whosesale,harum-scarum policy of the Radical.It reminds me of the man who on being told that the ventilation is an excellent thing, went and smashed every windows in his house, and died of rheumatic fever.This is not Conservative Policy.Conservative policy is essentially a tentative policy---- a-look-before-you-leap-policy;and it is a policy of don't leap at all if there is a Ladder.It is because our progress is slow that it is sure and constant.But the Bill might be taken as indicating the forward tendency of Tory Legislation,and as showing to thousands of our countrymen engaged in the industrial pursuit that Tories are willing to help them,and that British work man has more to hope for from rising tide of Tory democracy than from the dried -up-drain- pipe of Radicalism.... There are not wanting those who say that in this Jubilee year our Empire has reached height of tis glory and power ,and that now we shall begin to decline,as Babylon,Carthage,Rome , decliened.Don't believe those croakers but give the lie to their dismal croaking by showing by our actions that the vigour and vitality of our race is unimpaired and that our determination is to uphold the Empire that we have inherited from our fathers as Englishman,that our flag shall fly high upon the sea,our voice be heard in the concils of Europe,our Sovereign supported by the love of our subjects,then shall we continue to pursure that course marked out for us by an allwise hand and carry out our mission of bearing peace, civilisation,and good goverment to the uttermmost ends of the earth. 6月24日 Morgan Stanley UnfulPhilled(3)Just as important, the new boss will have to define Morgan Stanley's strategy. it has conventional wisdom that the investment bank erred in 1997 when it merged with Dean Witter, a retail broking and credit-card company. Returns on the Dean Witter end of the business are poor, and Mr Purcell said recently that the credit-card business would be spun off. Yet Mr Purcell considered himself a strategic visionary who saw the value of broadening the distribution of financial products. At Sears, Roebuck, a retailer, he started the Discover credit card and tried to combine the sale of “socks and stocks” by buying a retail broker, Dean Witter. Having failed to make the strategy work at Sears, he carried it over into Dean Witter's merger with Morgan Stanley, reasoning that linking the underwriting of securities with their sale to the public had to have some value. 6月22日 Morgan Stanley UnfulPhilled(2)So, what's plan B?
To be sure, some of those departing have overblown reputations and others are merely pretending to have left, having in fact been fired. Still, many were valuable. Fitch, a credit-rating agency, voiced “dismay” at the stream of departures in reaffirming its negative outlook after the news of Mr Purcell's departure. None of the big Wall Street firms that have faltered in the past two decades—Dillon Read, Drexel Burnham Lambert, E.F. Hutton, Salomon Brothers and Kidder Peabody—did so because the competition roasted them. For one reason or another, all imploded. Even the strongest firm is a delicate combination of flighty clients and flightier talent. Morgan Stanley is highly profitable, and looks far from catastrophe. And yet investment banks can unravel rapidly. Whoever takes Mr Purcell's place will have to be capable of halting the defections. That requires not just the support of the board (Mr Purcell enjoyed that in spades) but the confidence of the investment bankers. The ideal candidate would be able to understand arcane trading strategies, charm clients and satisfy giant egos more cheaply than competitors could. Few are born with these qualities, and no management training programme exists. To be Continue...... 6月21日 Morgan Stanley UnfulPhilled(1)Morgan Stanley 权利真空 Jun 16th 2005 | NEW YORK
FITTINGLY, the departure of Philip Purcell from the chief executive's job at Morgan Stanley is creating as much muddle as his tenure. On June 13th, Mr Purcell announced what many shareholders and remaining employees had desperately wanted to hear: he was going. The cheers were muted, however, by the vagueness about when: sometime before the annual shareholders' meeting next spring, after his successor has been appointed. 恰当的说,Philip Purchell辞去CEO职位在摩根斯坦利中正酿成的混乱并不比他在位期间好多少。6月13日,Purchell宣布了一项令众多股东和员工们迫不及待想要听到的声明:他要滚蛋了。然而,在时间表上的模糊不清令欢庆之声陷于沉寂。他离职的具体时间可能是在他的继任者被确定之后到明年春天年度股东大会之前的某一天。 Pressure on Mr Purcell—and Morgan Stanley's hitherto slavishly supportive board—had been mounting for months. A group of former executives had been calling for his head, especially loudly since a series of reorganisations led to the departure of five members of the firm's management committee. Institutional investors and hedge funds shorting its shares saw incompetence; those buying smelled blood. The firm's long-term financial performance, while not bad, has been worse than those of its primary competitors. Defections were all too frequent. Its bellicose legal strategy, run by a close associate of Mr Purcell's, recently yielded a $1.5 billion court defeat that had far less to do with the merits of the claims against the bank than with a judge's perception that its defence hinged on burying evidence. 几个月以来,Purchell 与唯唯诺诺的摩根士坦利现任董事会身上的压力不断的增加。自从一系列重组导致该公司五个管理委员会成员离职之后,一批先前的主管不断的大声质问他们的上司。减持摩根斯坦利的机构投资者与对冲基金看到他的无能;而那些持仓的客户则闻到了血腥味。该公司的长期财务状况,虽然不坏,但是要比他们主要的竞争对手糟糕的多。而人员的流失更是家常便饭。Purcell的一位助理实行的进攻性法律战略,最近招致了1500万美元的败诉。这场诉讼中很辩词被法官认定是隐瞒证据,而对该公司权益的伸张却少的多。(由Purcell的一位亲信坐阵的法律行动最近遭致了15亿美元的惨败。这场斗气十足的法律行动的失败与其说这是由于被告的赔偿要求理由充分,不如说是因为法官认定他们隐瞒了证据。From alas老爷 ) None of this might have mattered. Investment banks routinely go through times when they lose a lot of good people. Goldman Sachs has seen perhaps 70% of its partners go since its initial public offering in 1999, including two putative successors to its current chief executive. Merrill Lynch turned over its entire management in late 2001. Mr Purcell, though, could not staunch the loss of disaffected employees or silence the carping about his strategy. 这些东西可能并不是问题。流失大量的优秀员工,是投行经常会遇到的情况。高盛自1999年以来因为他的初始公开收购而导致他70%的合伙人离开,其中包括两个被认为是目前CEO的接班人。美林银行在2001年末全盘更换了他的管理层。不过,Purcell即不可能阻止那些不满的员工的流失,也难以平息对他政策的批评。 His fate may have been sealed by two minor events: an uninspired presentation to investors on May 10th that raised doubts about his vision and strategy; and this week's warning about disappointing second-quarter profits. Unhelpfully good results from Lehman Brothers and Bear Stearns, reported after Mr Purcell said he was on his way, served only to point up Morgan Stanley's relative failings.
两件小事情决定了Purcell的命运:5月10日一场对投资人毫无吸引力的演讲,以及,这周关于第二季度盈利的预警,引起了人们对他的远景和战略的怀疑。在Purchell宣布辞职之后,来自莱曼兄弟和贝尔史登报告中的利好消息也无毫无帮助。它们的报告仅仅被用来指出摩根士坦利的相关的失误。(Purchell宣布辞职之后莱曼兄弟和贝尔史登两家公司的利好消息对他也毫无帮助--它们只能映照出摩根士坦利的失败之处。from alas 老爷) To be continue.... 5月9日 Stagflation, the remix----From <The Economist>Stagflation, the remix May 5th 2005
LIKE the disco era it dominated, stagflation has a distinctive beat: slow growth, rising inflation, high oil prices and weak labour markets. In the 1970s this nasty combination haunted the global economy. Could it be making a comeback? In fact, today's version of stagflation bears scant resemblance to the 1970s. In 1979, for instance, America's core inflation, which excludes oil and food, was rising at over 7% a year, while the economy grew barely more than 1%. Recent core inflation, at 2.2%, is only just above the central bank's comfort zone, while GDP growth is pretty close to the economy's sustainable rate. There is a tad of “flation”, in other words, but not much sign of “stag”. The euro zone, by contrast, has plenty of stagnation, but—despite the ECB's nervousness—there is little sign that its inflation is getting out of control . to be continue... 4月20日 Oil Prices --from <The Economist>Oil Prices The bears appear Apr 14th 2005 The oil market softens a bit
Their case rests on three arguments. First, fundamentals. On the demand side, Chinese oil consumption is slowing at last. The International Energy Agency (IEA) says that in January and February, Chinese demand was only 5.4% greater than a year before, having risen by 20.8% in the year to early 2004. Supply is rising too: the output of the Organisation of Petroleum Exporting Countries (OPEC) rose by 300,000 barrels per day in March, estimates the IEA. With stocks also growing, the agency concludes, “there seems less reason for concern.” Second, the market is in “contango”—meaning that the spot price is below the forward price (see chart). In bull markets, this is often a sign that prices are on the turn. Oil stocks are likely to rise, because purchasers will load up at today's lower prices rather than wait, thereby easing prices in a few months' time. Alan Greenspan, chairman of the Federal Reserve, recently cited the contango as a reason why he was relaxed about oil prices. The third and most contentious argument concerns speculators. Official data suggest that the net long positions (in effect, bets on higher prices) held by non-commercial investors are the largest for a year. Hedge funds have long been blamed for pushing up prices. But it seems that pension funds, which used to regard direct exposure to oil as too risky, are joining in. In the past year or so, seeking fatter returns than on shares and bonds, they have piled in, helped by structured products that were pioneered by Goldman Sachs and linked to commodity indices run by Goldman, Morgan Stanley and others. Simply put, every month investors sell spot and buy one month forward. Some blame this device for pushing the market into contango. Goldman vigorously denies this. The bank's Jeffrey Currie estimates that pension funds, hedge funds and others, even combined, cannot shift the oil price by more than about $7 a barrel. Philip Verleger, an energy economist, is not so sure. He thinks that the scale of pension-fund investment could be far higher than Goldman believes, and worries that this inflow could be inflating a bubble. In essence, he says, the new investment is a huge bet on higher oil prices. The trouble is that there are not enough sellers in the futures market. Oil-producing countries and oil companies dislike hedging against rising prices. So do many institutional investors, who buy oil shares precisely for exposure to rising prices. For all that, a crash remains unlikely, and there may be more upward spikes. But there is a lot of froth. If the fundamentals erode faster than expected, prices could fall sharply as speculators rush out. Investors are in for a bumpy ride. The oil price soars, again 4月18日 Putting things in order(3)---from <The Economist>Yuan at a time The Chinese have tried to offset the recent upward pressure on the yuan by easing controls on capital outflows, for instance by allowing firms to invest abroad. While this is in line with the eventual objective of full capital-account liberalisation, it runs the risk of getting reforms in the wrong order. An easing of controls on outflows may even be counterproductive if it stimulates larger inflows. By making it easier to take money out of the country, investors may be enticed to bring more in. Capital controls are not watertight. So although China will continue to be protected from international flows, its controls can be evaded through the under- or over-invoicing of trade. Multinationals can also use transfer prices (the prices at which internal transactions are accounted for) to dodge the rules. Despite extensive controls, a lot of capital left China during the Asian crisis in the late 1990s; recently, lots of short-term money has flowed in. Controls are likely to become even more porous as China becomes more integrated into the global economy. Thus, waiting for speculative and other inflows to ease before changing the exchange-rate regime might not be a fruitful strategy. China ought to move to a flexible exchange rate soon, while its capital controls still work. Experience also suggests that it is best to loosen the reins on a currency when growth is strong and the external account is in surplus. China should take advantage of today's opportunity rather than being forced into change at a much less convenient time. |
|||||||||
|
|